Он схватил ее за руку и дернул вверх.
Дина вонзила в него иглу.
Финн слышал где-то вдалеке гул сирен, но сейчас они не имели для него никакого значения. Он был полностью сосредоточен на головоломке, которая находилась прямо перед ним. Ведь можно же туда как-то войти. Всегда есть какое-то решение. И он должен был его найти.
– Это здесь, – бормотал он себе под нос. – Прямо здесь. Этот сукин сын не мог пройти сквозь стену.
Его пальцы наткнулись на выступ. Финн повернул его, и стена тихо открылась, двигаясь на хорошо смазанных шарнирах.
У кровати стояла Дина, держа в одной руке шприц. Со стекленеющими глазами, бормоча ее имя, через кровать к ней полз Джеф.
– Я люблю тебя, Дина. – Его рука дотронулась до нее, и тело Джефа обмякло.
– О Господи, Дина! – Одним прыжком Финн бросился к Дине и сжал ее в объятиях.
Она покачнулась. Шприц выпал из ослабевших пальцев.
– Финн! – Его имя обожгло воспаленное горло, и Дина почувствовала себя как в раю.
Словно с далекого-далекого расстояния она слышала, как Финн ругался. Дина дрожала всем телом.
– Он сделал тебе больно? Скажи мне, что он с тобой сделал?
– Нет. Нет, он хотел обо мне заботиться. – Она зарылась, лицом в плечо Финну. – Он только хотел обо мне заботиться.
– Давай уберемся отсюда. – Он взял ее на руки и вынес сквозь дверь, потом через холл, где набросился на замки.
– Я все просила, чтобы он выпустил меня на улицу. – Дина вдохнула холодный воздух, упиваясь им, как вином. – Он стрелял в тебя, Финн. Это он стрелял в тебя. И еще он убил Тима.
Она подпрыгнула от резкого визга тормозов.
– Ну-ну… – Дженнер выбрался из своего автомобиля на несколько мгновений раньше, чем притормозили две черно-белые патрульные машины. Финн, несший на руках Дину вниз по лестнице, – это была не совсем та картина, которую он ожидал увидеть после истерического звонка Фрэн Майерс. Но и это зрелище его вполне удовлетворило. – Вы опять сделали все самостоятельно, мистер Райли.
– Разве можно доверять репортеру, лейтенант?
– Думаю, что нельзя. Рад вас видеть, мисс Рейнольдс. Счастливого Рождества.
Дина внимательно смотрела на свое отражение в зеркале гримерной. Синяки уже исчезли с шеи и испуганное выражение – из глаз.
Но ее сердце все еще болело.
Как часто говорил Джо еще в ее бытность репортером – у нее было слишком доброе сердце.
Но сейчас она не могла позволить себе расстраиваться. Через тридцать минут ей предстояло вести шоу.
– Привет.
Дина посмотрела вверх и увидела Финна.
– И тебе привет.
– У тебя найдется свободная минутка?
– Для тебя даже несколько. – Повернувшись на кресле, Дина протянула ему обе руки. – Разве ты не спешил на самолет?
– Я позвонил в аэропорт. Мой рейс откладывается на два часа. У меня появилась куча свободного времени.
Ее глаза недоверчиво блеснули.
– Ты, случайно, не собираешься опоздать на самолет?
– Знаю, знаю. Мы с тобой уже все обсудили. Я должен работать, и ты не будешь меня содержать, если меня выгонят. Я еду в Рим. Всего лишь на неделю позднее, чем было запланировано. – Он наклонился и поцеловал ее. – Просто я подумал, что у меня есть время попробовать еще раз уговорить тебя поехать вместе со мной.
– Я тоже должна работать.
– Сейчас вся пресса набросится на тебя. Она подняла брови.
– Ах, обещания, обещания! – Встала со стула, повернулась. – Как я выгляжу?
– Как то, от чего мне не хочется уезжать за несколько тысяч миль. – Он приподнял ее подбородок, посмотрел в глаза. – Ты все еще переживаешь.
– Мне уже лучше. Финн, мы с этим справимся. – Она увидела, как изменилось, потемнело его лицо. – Не надо.
– Не знаю, сколько времени пройдет, пока я смогу закрыть глаза и не видеть тебя в той комнате. Подумать только, ты была там все это время, все эти часы, и я ходил прямо над тобой. – Он резко прижал ее к себе. – Я все еще хочу его убить.
– Он болен, Финн. Над ним столько лет издевались. Ему надо было как-то защититься, и он выбрал телевизор. И однажды, когда его дядя умер, я вошла с экрана прямо в его жизнь.
– Мне наплевать, болен он или нет, извращенец он или нет, трогательно это или нет. – Он опять отодвинул ее от себя. – Я не могу, Дина. Я не хочу больше об этом думать. И я не могу видеть, как ты себя в этом обвиняешь.
– Я не обвиняю себя, нет. Знаю, что я здесь ни при чем. Я не виновата ни в чем, что он сделал. – И все-таки она не могла не вспомнить о Тиме, чье тело было найдено в багажнике машины на стоянке в центре города. – Я никогда не была для него настоящей, Финн. Даже когда мы работали вместе. Я была для него только картинкой, образом, видением. Все, что он сделал, он сделал потому, что не правильно истолковал этот образ. Я не могу винить себя за это. Но я могу чувствовать боль.
– Ди, – в комнату вошла Фрэн, подмигнула Финну. – На счет «пять» нам нужна звезда.
– Звезда готова.
– Я могу отложить рейс, остаться здесь на пресс-конференцию после шоу.
– Я сама смогу справиться с репортерами. – Она крепко поцеловала Финна в губы. – У меня есть опыт в таких делах.
– А хочешь замуж, Канзас? – Обняв ее одной рукой, он пошел вместе с ней по коридору, направляясь к студии.
– Еще спрашиваешь! Третьего апреля. Смотри, будь здесь.
– Я никогда не опаздываю к сроку. – Он повернул ее к себе лицом. – Я без ума от тебя, – и нахмурился. – Дурацкая игра слов.
Дина даже не удивилась, что смогла рассмеяться. Ничто больше не могло ее удивить.
– Позвони из Рима. – Марси бросилась вперед, чтобы поправить Динину помаду. – И не забывай, тебе надо будет заняться цветами для церкви и приема. У тебя есть тот список, который я написала?